Kifah汉娜

副教授
阿拉伯语言、文学和文化

被选为下一个
查尔斯一. 达纳研究所语言与文化研究副教授

我在叙利亚的一个教育家庭长大,从小就对阅读产生了热情, 对他们来说,文字具有重要的分量. 阿拉伯语作为一种语言, 它的丰富性和规模吸引了我, 在深度和丰富程度上常被比作海洋. 在我的童年, 我度过了漫长的夏夜,在家庭聚会上通过背诵古典诗歌来学习诗歌的科学. 我和我的学生们分享的是我对阿拉伯语的迷恋和对其诗意表达的持续迷恋. 正是这种语言和文化的丰富性,让我在自己的学术研究中有所投入.

从我早期的作品中探索女性主义文学中的阿拉伯诗学美学, 我目前的工作是调查阿拉伯世界和散居海外的酷儿文化作品的文学和语言维度, 我关注的是语言和文化元素在突出和影响社会相关性方面的关系和相互依存的复杂性.

这个项目, 这与我的学识大体相符, 揭示了我们的语言和故事, 在二十一世纪之交,对阿拉伯世界的社会政治变化作出反应的人类目的深表关切. 我希望这些叙述, 因为他们穿越了字面和比喻的边界, 继续在他们内部传播丰富的阿拉伯语和丰富的文化.